MSGCONV(1) | GNU | MSGCONV(1) |
Converts a translation catalog to a different character encoding.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
INPUTFILE | input PO file |
-D, --directory=DIRECTORY | add DIRECTORY to list for input files search |
If no input file is given or if it is -, standard input is read.
-o, --output-file=FILE | write output to specified file |
The results are written to standard output if no output file is specified or if it is -.
-t, --to-code=NAME | encoding for output |
The default encoding is the current locale's encoding.
-P, --properties-input | input file is in Java .properties syntax |
--stringtable-input | input file is in NeXTstep/GNUstep .strings syntax |
-e, --no-escape | do not use C escapes in output (default) |
-E, --escape | use C escapes in output, no extended chars |
--force-po | write PO file even if empty |
-i, --indent | indented output style |
--no-location | suppress '#: filename:line' lines |
--add-location | preserve '#: filename:line' lines (default) |
--strict | strict Uniforum output style |
-p, --properties-output | write out a Java .properties file |
--stringtable-output | write out a NeXTstep/GNUstep .strings file |
-w, --width=NUMBER | set output page width |
--no-wrap | do not break long message lines, longer than the output page width, into several lines |
-s, --sort-output | generate sorted output |
-F, --sort-by-file | sort output by file location |
-h, --help | display this help and exit |
-V, --version | output version information and exit |
info msgconv |
should give you access to the complete manual.
April 2005 | GNU gettext-tools 0.14.4 |